No exact translation found for سياسه أيديولوجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سياسه أيديولوجية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Desde que lograron su independencia en 1991, las Repúblicas de Asia central que antes formaban parte de la Unión Soviética empezaron a construir Estados nacionales dotados de los estatutos legislativos, políticos e ideológicos que definen a la nación-Estado.
    شرعت جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابقة في آسيا الوسطى، منذ أن نالت استقلالها في عام 1991 في بناء حكومات وطنية واعتمدت تشريعات وسياسات وإيديولوجيات تثبِّت مركزها كدول قومية ناشئة.
  • La política y la ideología que estaban detrás de estos hechos fue desvelada por Heydar Aliyev, el desaparecido Presidente de Azerbaiyán, en una reunión con periodistas azerbaiyanos celebrada el 22 de julio de 2002: “Yo estaba cambiando la situación demográfica en Nagorno Karabaj”.
    وقد كشف السياسة والإيديولوجية اللتين كانتا وراء هذا البرنامج المرحوم حيدر علييف، رئيس أذربيجان، في مقابلة له مع الصحفيين في 22 تموز/يوليه 2002، حيث قال: ”إنني بصدد تغيير الوضع الديموغرافي في ناغورنو كاراباخ“.
  • Judíos y gitanos, hombres y mujeres, niños y ancianos, hijos e hijas de diversas naciones, a los que se había catalogado como “razas inferiores”, se convirtieron en víctimas inocentes de un sistema político y una ideología dementes, y ello provocó grandes pérdidas para la humanidad.
    وقد أصبح اليهود والغجر، رجالا ونساء، أطفالا وشيوخا، أبناء وبنات من أمم مختلفة، أدعي أنهم ينتمون إلى عرق أدنى، أصبحوا ضحايا أبرياء لنظام سياسي وأيديولوجية جنونيين، مسببين بذلك خسارة فادحة للبشرية.
  • La práctica de los castigos colectivos, en virtud de la cual se castiga también a familiares de una persona sancionada por delitos políticos o ideológicos, ha sido documentada por diversas fuentes.
    وممارسة العقوبة الجماعية، حيث يعاقب أفراد أسرة الشخص الذي عوقب لارتكاب جريمة سياسية أو إيديولوجية، موثقة من مصادر مختلفة.
  • Cabe considerar que los grupos terroristas son organizaciones delictivas con un objetivo político o ideológico y dispuestas a emplear la violencia para alcanzarlo. La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas.
    ويمكن فهم الجماعات الإرهابية على أنها تنظيمات إرهابية ذات أهداف سياسية أو ايديولوجية، وأنها مستعدة لاستخدام الجريمة لانجازها.
  • Es aquí, hoy, donde se están formulando los fundamentos ideológicos, políticos y organizacionales más importantes para luchar contra el terrorismo.
    ويجري هنا اليوم وضع أهم الأسس الأيديولوجية والسياسية والتنظيمية لمكافحة الإرهاب.
  • Con arreglo al principio de neutralidad, la asistencia humanitaria se presta con independencia del contexto político, religioso, étnico o ideológico.
    بموجب مبدأ الحياد - يقع تقديم المساعدة الإنسانية خارج نطاق السياق السياسي والديني والعرقي والأيديولوجي.
  • Como joven adolescente, este testigo vio lo que ningún ser humano tiene que ver: el triunfo del fanatismo político y del odio ideológico contra quienes son distintos.
    ولما كان في سن المراهقة، رأى ما لا ينبغي لإنسان أن يراه، وهو انتصار التعصب السياسي والكراهية الأيديولوجية لمن كانوا أصحاب رأي مخالف.
  • La gravedad y la constancia de la amenaza que plantea el terrorismo para la sociedad civilizada de todo el mundo, independientemente de la afiliación política o de la ideología, han vuelto a tocarnos de cerca.
    وشعرنا من جديد بخطورة واستمرار التهديد الذي يمثله الإرهاب للمجتمع المتحضر في كل مكان، بغضّ النظر عن الانتماء السياسي أو الأيديولوجي.
  • Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.
    ومما يدل عليه هذا الأمر أن تلك القوات يمكن أن تتستر بقضايا سياسية أو إيديولوجية لإضفاء صبغة نبيلة على اكتساب الثروات بصورة غير مشروعة.